57 Haiku - Sotto gli alberi di ciliegio non vi sono stranieri. Issa (1763-1828) L' Hanami (花見 lett. "ammirare i fiori") è la tradizionale usanza giapponese di godere della bellezza della fioritura
![Poema Giapponese Appeso Haiku Dal Ciliegio - Fotografie stock e altre immagini di Albero - Albero, Bocciolo, Composizione verticale - iStock Poema Giapponese Appeso Haiku Dal Ciliegio - Fotografie stock e altre immagini di Albero - Albero, Bocciolo, Composizione verticale - iStock](https://media.istockphoto.com/id/1160222957/it/foto/poema-giapponese-appeso-haiku-dal-ciliegio.jpg?s=1024x1024&w=is&k=20&c=35PoDSnf3tYTREUGBY-1QnSH0sRWHsCEFOc6mrc5Te4=)
Poema Giapponese Appeso Haiku Dal Ciliegio - Fotografie stock e altre immagini di Albero - Albero, Bocciolo, Composizione verticale - iStock
Ambasciata del Giappone in Italia - 苦の娑婆や桜が咲けば咲いたとて (Ku no shaba ya sakura ga sakeba saita tote) Mondo di sofferenza: eppure i ciliegi sono in fiore. Haiku di Issa Kobayashi (小林一茶) 1763–1828 L'haiku
![I ciliegi in fiore: esperienza unica e suggestiva che ci permette di sognare in un mondo di sofferenza come quello attuale | Proiezioni di Borsa I ciliegi in fiore: esperienza unica e suggestiva che ci permette di sognare in un mondo di sofferenza come quello attuale | Proiezioni di Borsa](https://egvkyw77szc.exactdn.com/wp-content/uploads/2021/02/ciliegio.jpg?strip=all&lossy=1&webp=80&ssl=1)